本網站之圖片及文章等內容
版權屬奇美數位典藏計畫所有
名曲聆賞
- / 其他名曲 /
- 畢貝爾《描繪奏鳴曲》
- 拉赫曼尼諾夫《G小調大提琴與鋼琴奏鳴曲,作品十九第三樂章》
- 葛拉祖諾夫《吟遊詩人之歌,作品七十一》
- 柴可夫斯基《夜曲,作品十九第四首》
- 嘉南民謠《六月茉莉》
- 貝里奧《芭蕾情景, 作品一百》
- 蘇克《「熱情」選自四首鋼琴與小提琴的小品,作品17第二號》
- 克萊斯勒《中國花鼓,作品三》
- 蕭邦《升C小調夜曲》
- 法雅《西班牙民歌組曲》
- 成田為三《海濱之歌》
- 愛爾蘭民謠《倫敦德里之歌》
- 庫宜《東方舞曲》
- 波爾第尼《洋娃娃之舞》
- 史塔密茲《第二號弦樂二重奏,作品十二》
- 林姆斯基‧高沙可夫《大黃蜂的飛行》
- 蘇格蘭民謠《安妮羅莉》
- 薩拉沙泰《流浪者之歌,作品二十》
- 薩拉沙堤《流浪者之歌,作品二十》
- 鄧雨賢《望春風》
- 鄧雨賢《雨夜花》
- 葛利格《「晨曦」選自《皮爾金組曲》》
- 葛利格《蘇維格之歌》
- 西貝流士《芬蘭頌》
- 波佩《往昔美好的日子,作品六十四第一號》
- 山田耕作《紅蜻蜓》
- 史麥塔納《莫爾島河》
- 葛利格《蘇維格之歌》
- 葛利格《「晨曦」選自《皮爾金組曲》》
- 薩拉沙堤《流浪者之歌,作品二十》
- 葛利格《蘇維格之歌》
- 柴可夫斯基《「花之圓舞曲」選自芭蕾組曲《胡桃鉗》,作品七十一》
愛爾蘭民謠: 《倫敦德里之歌》
Irish Folksong ()
演出者:
小提琴:梁建楓、大提琴:蘇千芳、鋼琴:魏宇梅
Antonio Stradivari, Vi (1709); Antonio Stradivari, Vc (1730)
愛爾蘭民謠《倫敦德里之歌》,也稱《丹尼男孩》是根據流傳在愛爾蘭北部的小城「德里」的一首古老民歌改編而成。原曲為大調、4/4拍的兩段體,歌詞描繪了少女對男孩丹尼牽掛、想念和至死不渝的等待之情。樂曲明亮、昂揚,充滿了對生活美好嚮往的情緒。這首民謠後來被奧地利作曲家、小提琴家克萊斯勒(Fritz Kreisler, 1875-1962)改編為小提琴曲,更為純樸和溫馨,流傳非常廣泛。